Siste
Samuel Gælok fra Nordbukt i Hellmofjorden er aktuell med sin femte barnebok «Virok og Bájská». Inspirasjonen har han hentet fra en fortelling han delte med sine nieser midt på 1970-tallet. Foto: Bård Eriksen.

Aktuell med sin femte barnebok

Den lulesamiske oversetteren og forfatteren Samuel Gælok har skrevet sin femte barnebok.


– Hvordan styrke det lulesamiske språket, jo det er å skrive barnebøker, innleder Samuel Gælok i et Facebook-innlegg.

Han har nylig kommet ut med en barnebok “Virok ja Bájská” på lulesamisk.
Det er det samiske forlaget Iđut i Porsanger kommune som gir ut boken. Ifølge forlaget har den lulesamiske forfatteren skrevet en humoristisk bok.

– Barneboken inneholder to humoristiske fortellinger om de to guttene Virok og Bájská. Virok er stor og sterk som en voksen kar, og snill. Bájská er idérik, skøyeraktig og energisk. De er gode venner og finner på mye rart. Handlingen er lagt til sommer og høst, ved fjorden, skriver Iđut.

Lang fartstid

Gælok som er født og oppvokst i Nordbukt i Hellmofjorden, og debuterte som barnebokforfatter i 1992.

– Han debuterte med boken Subttsasa nuoramusájda i 1992. Han har gitt ut flere barnebøker og har også oversatt bøker til lulesamisk. I 2019 ga han ut boken Ruoppsisgállo, en sterk fortelling i muntlig stil, ifølge forlaget.

Virok ja Bájská er illustrert av Nina Marie Andersen.

Inspirert av gammel fortelling

Ifølge forfatteren kan inspirasjon til Virok og Bájská-fortellingen spores helt tilbake til midt på 1970-tallet.

– På den tiden fortalte jeg den samme historien til to nieser når de kom på sommerferie til Nordbukt, på nordnorsk muntlig språkdrakt. De likte den så godt at de ba meg fortelle den igjen og igjen. Noen år etter ba de meg om å gi ut fortellingen, sier Samuel.

– Etter hvert som årene gikk måtte jeg spørre niesene om hva de husket av historien, og slik fikk jeg skrevet den ned, sier forfatteren.

Å lage samisk barnebok er en tidkrevende prosess, forklarer forfatteren.

– Teksten skal bearbeides fra muntlig fortellerstil til bokmanus. Korrektur skal leses, og illustratøren skal klare å sette seg inn i historien slik at bokas illustrasjoner blir bra. Det tar gjerne flere år å ferdigstille alt, avslutter Gælok.

 

Hva tenker du
NordSalten Avis oppfordrer leserne til saklig debatt!
Tenk over hva man skriver og vis hensyn. Kommentarfeltet overvåkes av våre moderatorer. Grove overtredelser av normal debattskikk kan straffes med utestengelse.